TRANG CHỦ  :: Giới thiệu  
21 Tháng Giêng 2020 ..::  CHỦ ĐỀ      » Văn hoá Xã hội ::..   Đăng Nhập  

SỐNG LỜI CHÚA

 
Chúa nhật II TN A: Đức Giêsu Kitô, Đấng cứu độ trần gian
Đức Giêsu là Đấng mà Thiên Chúa đã hứa ban cho dân Ngài. Người đến để giải thoát con người khỏi tội lỗi và giải chiếu trên họ ánh sáng vĩnh cửu của ơn cứu độ. Gioan Tẩy giả đã tin và giới thiệu Đức Giêsu cho những người khác. ...

TIN TỨC

 
Thông báo số 2 Chuyến đi khám sức khoẻ cho đồng bào xã Long Thới, huyện Chợ Lách, tỉnh Bến Tre
Chúng tôi xin gửi đến anh chị em thông báo này, sau khi đoàn chúng tôi gồm 6 người đã xuống nghiên cứu tình hình và địa điểm để chuẩn bị cho chuyến công tác ở xã Long Thới, huyện Chợ Lách, tỉnh Bến Tre. Dân chúng trong xã này có khoảng hơn 16.000 người, ngoài một ít người có đất trồng hoa, đời sống tương đối khá giả, đa số còn lại là những hộ nghèo, nhiều người chưa bao giờ được khám sức khoẻ tổng quát, nhất là khám mắt, chữa răng.Vùng đất này có tên là Cái Nhum, vì thời xưa ở đây có nhiều cây nhum, một loại cây giống như cây cau có nhiều gai nhọn. ...
 
ĐTC Phanxicô: Dù bị bắt bớ và bách hại, Giáo Hội vẫn không mệt mỏi đón tiếp mọi người
Phủ Quốc vụ khanh Toà Thánh có nữ Thứ trưởng đầu tiên: Francesca Di Giovanni
Đức Hồng y Filoni kết thúc sứ vụ Tổng trưởng Bộ Truyền giáo
Công bố hướng dẫn chuẩn bị cho hôn nhân hỗn hợp giữa Công giáo và Tin Lành Pháp
Tuyên bố của Đức TGM Gänswein về cuốn sách về vấn đề độc thân linh mục
Định hướng truyền giáo trong năm 2020 của Giáo hội Indonesia: "Truyền giáo, mục vụ sáng tạo"

CHUYÊN ĐỀ

 
Chưa đạt thoả thuận về tiền 'giữ chân' quân Mỹ ở Hàn Quốc
Washington và Seoul ngày 18.12 không tìm được tiếng nói chung về phí duy trì khoảng 28.500 lính Mỹ tại Hàn Quốc. ...
 
Phát hiện cơ chế miễn dịch ‘có thể điều trị mọi loại ung thư’
Những dự báo nào trong phim viễn tưởng đã thành hiện thực?
Cùng con 'sống chậm' trên tàu về quê ăn tết
Hàng ngàn hộ dân thấp thỏm trước nguy cơ cắt nước sát Tết Nguyên đán
Không mua thì thôi, nói chi câu ‘Hổng bán về quê cũng mang nợ'?
Iran xác nhận máy bay Ukraine trúng hai tên lửa Tor

GIAO LƯU

 
Phải làm gì khi cứu người bị tai nạn giao thông?
Thực tế các năm, vào dịp Tết Nguyên đán, số ca tai nạn giao thông vào cấp cứu tại các bệnh viện đều gia tăng hơn so với ngày thường. Bác sĩ khuyến cáo một số lưu ý khi cấp cứu người bị tai nạn giao thông. ...
 
Làm sao để vượt qua những căng thẳng khi tết đến?
8 mẹo giúp bạn đánh bại chứng say tàu xe
Chuyên gia nói về 4 sai lầm dễ gây cảm lạnh dịp tết


People Online Thành viên online:
Visitors Khách: 114
Members Thành viên: 0
Total Users Tổng cộng: 114

61.232.828

 Chi tiết
Để tiếng Anh trở thành ngôn ngữ thứ hai
(Cập nhật: 10/12/2018 03:12:11)

 

Để tiếng Anh trở thành ngôn ngữ thứ hai

Đề xuất mới đây của Bộ trưởng Bộ Thông tin - Truyền thông về việc sớm công nhận tiếng Anh là ngôn ngữ thứ hai tại VN đang đặt ra cho các nhà chính sách lẫn giới chuyên môn câu hỏi: Nếu quyết sách này được ban hành, thì làm thế nào để nó thực sự đi vào cuộc sống...
 
 
 
Sinh viên Hà Nội tự tin giao tiếp bằng tiếng Anh với du khách  /// ẢNH: NGỌC THẮNG

Sinh viên Hà Nội tự tin giao tiếp bằng tiếng Anh với du khách  ẢNH: NGỌC THẮNG

 
Hiểu chính xác về “ngôn ngữ thứ hai”
Trước hết, cần làm rõ thế nào là ngôn ngữ thứ hai. Có hai cách hiểu về cụm từ này.
Cách thứ nhất, được sử dụng trong lĩnh vực giảng dạy tiếng Anh, định nghĩa “tiếng Anh như ngôn ngữ thứ hai” là tiếng Anh của một người ngoại quốc học và sử dụng tiếng Anh ngay tại quốc gia nói tiếng Anh bản ngữ (như tại Anh, Mỹ, Úc...). Theo cách hiểu này, thì tiếng Anh tại VN chỉ được học/dạy như một ngoại ngữ, vì chúng ta không có một cộng đồng đông đảo những người nói tiếng Anh bản ngữ để tạo ra môi trường sử dụng tiếng Anh hằng ngày một cách tự nhiên. Đây là lý do tại sao trước đây khi Bộ trưởng Bộ GD-ĐT Phùng Xuân Nhạ có chủ trương “đưa tiếng Anh thành ngôn ngữ thứ hai tại VN” như một mục tiêu của Đề án ngoại ngữ quốc gia 2020 thì đã có nhiều người băn khoăn hoặc lên tiếng phản đối.
 
Ở các thành phố lớn hiện nay, trẻ từ mẫu giáo đã được cho làm quen với tiếng Anh Ảnh: Trúc Linh

Ở các thành phố lớn hiện nay, trẻ từ mẫu giáo đã được cho làm quen với tiếng Anh ẢNH: TRÚC LINH

 

Bên cạnh cách hiểu phổ biến nêu trên, vẫn còn một cách hiểu khác nữa. Khi nói đến việc “công nhận” một ngôn ngữ nào đó “như ngôn ngữ thứ hai” là ta đang nói đến địa vị pháp lý của ngôn ngữ ấy trong xã hội, bên cạnh ngôn ngữ đã được công nhận là ngôn ngữ quốc gia (ở đây là tiếng Việt). 

 
 
Để tiếng Anh trở thành ngôn ngữ thứ hai - ảnh 2
Và để một ngôn ngữ không phải tiếng mẹ đẻ của dân chúng trở thành một ngôn ngữ chính thức thứ hai của một quốc gia, thì điều đầu tiên cần làm là có một chính sách về ngôn ngữ/ngoại ngữ để tạo ra địa vị pháp lý cho ngôn ngữ ấy
Để tiếng Anh trở thành ngôn ngữ thứ hai - ảnh 3
 
 
 

 

Đúng hơn, để tránh nhầm lẫn thì trong trường hợp này nên nói rõ là “công nhận tiếng Anh là ngôn ngữ chính thức thứ hai” (sau tiếng Việt). Và để một ngôn ngữ không phải tiếng mẹ đẻ của dân chúng trở thành một ngôn ngữ chính thức thứ hai của một quốc gia, thì điều đầu tiên cần làm là có một chính sách về ngôn ngữ/ngoại ngữ để tạo ra địa vị pháp lý cho ngôn ngữ ấy.
 
Phải tạo một môi trường sử dụng tiếng anh hằng ngày
Nhưng phải chăng chỉ cần Thủ tướng đồng ý công nhận và ban hành chính sách thì ngay lập tức chúng ta sẽ có một môi trường sử dụng tiếng Anh tương tự như Singapore, Philippines, hay ít nhất là Malaysia?
 
Mọi việc không đơn giản thế. Để công nhận tiếng Anh như ngôn ngữ (chính thức) thứ hai tại VN thì điều kiện căn bản duy nhất cần đáp ứng là phải tạo một môi trường sử dụng tiếng Anh hằng ngày cho những người muốn hoặc cần sử dụng tiếng Anh. Và đó là lý do tại sao cho đến nay việc chính sách xem tiếng Anh như một ngôn ngữ thứ hai dễ dàng thành công ở các nước cựu thuộc địa, do những nước này đã có sẵn một “hạ tầng tiếng Anh” trong xã hội do chính quyền thực dân để lại.
 
Có thể học hỏi từ kinh nghiệm của 2 quốc gia trong khu vực Đông Nam Á là Malaysia và Singapore. Cả hai đều là cựu thuộc địa của Anh. Trong thời gian còn dưới quyền cai trị của Anh thì tiếng Anh là ngôn ngữ chính thức duy nhất, được sử dụng trong toàn bộ lĩnh vực công quyền (hành chính - pháp lý, cùng tất cả các dịch vụ công như giáo dục, y tế, truyền thông báo chí...). Sau khi giành được độc lập, chính quyền sở tại đứng trước một trong hai lựa chọn sau đây: (1) xoá bỏ hoàn toàn địa vị pháp lý của tiếng Anh, chỉ giảng dạy ngôn ngữ này trong nhà trường như một ngoại ngữ; (2) cho phép tiếng Anh tồn tại bên cạnh ngôn ngữ quốc gia với vai trò là một trong những ngôn ngữ chính thức.
 
Lựa chọn đầu tiên là điều mà Malaysia đã làm, và nhiều năm sau đất nước này đã vô cùng hối tiếc vì phải tốn rất nhiều công sức và thời gian để nâng cao khả năng tiếng Anh của người dân mà vẫn không đạt được kết quả mong muốn. Trong khi đó, Singapore đã táo bạo giữ lại địa vị pháp lý của tiếng Anh trong xã hội. Kể từ khi Singapore độc lập, tiếng Anh chưa bao giờ mất vai trò chính thức của mình dù chỉ một ngày.
 
Cố Thủ tướng tài ba Lý Quang Diệu đã sớm nhận ra rằng đối với Singapore, tiếng Anh chính là công cụ cho sự phát triển và hội nhập của đất nước. Sự thành công của Singapore ngày nay không phải tự nhiên mà có, mà là kết quả của những chính sách ngôn ngữ kiên trì và mạnh mẽ trong suốt mấy chục năm qua, từ việc sử dụng tiếng Anh như ngôn ngữ chính thức trong nhà trường, dạy tiếng Anh cho trẻ em ngay từ mầm non và tiểu học, nhập toàn bộ sách giáo khoa từ Anh về cho học sinh học, đến việc buộc mọi công chức nhà nước phải có trình độ tiếng Anh thành thạo mới được bổ nhiệm vào chức vụ... Những quyết định táo bạo đó không ít lần vấp phải chống đối. Và tốc độ phát triển của Singapore đã chứng minh cho sự sáng suốt của vị thủ tướng đầu tiên ở đất nước này.
 
Rốt cục, cũng giống như nền kinh tế thị trường, chúng ta không thể cứ tuyên bố xong là thế giới sẽ công nhận chúng ta. Để một ngôn ngữ được xem là chính thức tại một quốc gia thì ngôn ngữ ấy tối thiểu phải là ngôn ngữ của hành chính - pháp lý và của mọi dịch vụ công cộng.
 
Nếu các cơ quan công quyền hoàn toàn không sử dụng tiếng Anh, mọi giấy tờ văn bản đều bằng tiếng Việt, công chức - viên chức địa phương chỉ biết nói tiếng Việt, báo chí truyền thông cũng hoàn toàn bằng tiếng Việt, và ra đường nhìn bảng hiệu, đi xe công cộng, hỏi thăm đường… đều phải sử dụng tiếng Việt, thì việc ban hành chính sách công nhận tiếng Anh như ngôn ngữ thứ hai tại VN chỉ mới dừng ở quyết tâm.
 
Bộ trưởng Bộ GD-ĐT: Cần khơi dậy một môi trường mọi người đều thích học tiếng Anh
Phát biểu tại buổi tọa đàm về "Giải pháp nâng cao chất lượng dạy và học ngoại ngữ - đặc biệt là tiếng Anh trong hệ thống giáo dục quốc dân" (sáng 8.12), ông Phùng Xuân Nhạ, Bộ trưởng Bộ GD-ĐT, nhấn mạnh: “Việc dạy và học ngoại ngữ cần phải thiết thực, ứng dụng, coi ngoại ngữ là công cụ để giao tiếp, học thực chất, tránh tình trạng học đối phó, học vì bằng cấp, chứng chỉ. Cần xây dựng một cộng đồng nói tiếng Anh, một xã hội học tập, tạo thành phong trào sâu rộng, người biết nhiều dạy cho người biết ít, không chỉ với học sinh, sinh viên mà cả người trưởng thành, toàn dân đều có thể học ngoại ngữ.
 
Cần khơi dậy một môi trường mà ở đó mọi người đều thích nói, thích đọc tiếng Anh. Các trường đại học, nhất là các trường đại học công nghệ nhập chương trình của nước ngoài bằng tiếng Anh về giảng dạy và tổ chức các buổi sinh hoạt, thảo luận bằng tiếng Anh. Ngoài ra, có thể đưa một số môn học như toán, khoa học tự nhiên vào giảng dạy bằng tiếng Anh trong nhà trường. Bộ sẽ xem xét việc xây dựng trung tâm khảo thí độc lập, uy tín, có thể mời các tổ chức kiểm định quốc tế có kinh nghiệm để đánh giá chất lượng của các trung tâm giảng dạy ngoại ngữ tại VN hiện nay.
 
Phải được Quốc hội thông qua
VN đang ngày càng hội nhập sâu rộng với thế giới và tiếng Anh là ngôn ngữ giao dịch quốc tế nên việc đề cao vai trò của tiếng Anh là hết sức cần thiết và việc đề xuất tiếng Anh là ngôn ngữ thứ hai của VN trước sau gì cũng xảy ra và phải thực hiện. Tuy nhiên, việc này không thuộc thẩm quyền của Chính phủ mà phải được Quốc hội thông qua. Cần phải xem việc này liệu có phù hợp Hiến pháp không, đồng thời cần phải xem thẩm quyền của Quốc hội đến đâu để công nhận ngôn ngữ thứ hai bởi trong Hiến pháp của VN 2013 thì ngôn ngữ quốc gia chỉ là tiếng Việt và đây là Hiến pháp đầu tiên xác định ngôn ngữ quốc gia.
Giáo sư Nguyễn Minh Thuyết (Tổng chủ biên Chương trình giáo dục phổ thông mới)
 
Hình thành cộng đồng nói tiếng Anh
Khi tiếng Anh là ngôn ngữ thứ hai, người học có thể dùng tiếng Anh để tự học các chương trình giáo dục tiên tiến của thế giới, bên cạnh chương trình chính thức trong nước. Điều này sẽ giúp nâng cao kiến thức, khả năng nghiên cứu của các nhà khoa học và các trường đại học; dễ dàng kết nối với trình độ khoa học chung của thế giới hoặc có thể đàm phán công bằng với đối tác Mỹ và Anh trong thương mại và ký kết hợp đồng kinh doanh.
 
Để đi tới đích, bắt đầu từ việc hình thành các cộng đồng nói tiếng Anh, thói quen nói tiếng Anh hằng ngày và thói quen dùng tiếng Anh trong công việc, trong kinh doanh, trong nghiên cứu khoa học song song với tiếng Việt.
Travis Steward (Giám đốc học thuật Tập đoàn giáo dục Egroup)
 
Giáo viên, môi trường thực hành là thách thức
Tiếng Anh trở thành ngôn ngữ thứ hai sẽ có tầm ảnh hưởng quan trọng đến phát triển giáo dục ở VN. Bởi lẽ, khả năng học tập suốt đời là một kỹ năng sống tất yếu và quan trọng trong kỷ nguyên của công dân trong thời đại cách mạng công nghệ 4.0. Với kiến thức tiếng Anh, người học có thể tự tiếp cận vô số tài liệu hữu ích trên mạng.
 
Tuy nhiên vẫn có không ít băn khoăn về tính khả thi, lộ trình của đề xuất đưa tiếng Anh trở thành ngôn ngữ thứ hai của VN. Số lượng giáo viên hay môi trường thực hành là những thử thách trước mắt nên cần có chính sách, mục tiêu chiến lược, từ đó mới có những phương án triển khai phù hợp.
Giáo sư Trương Nguyện Thành (ĐH Utah, Mỹ)
Tuệ Nguyễn - Đăng Nguyên (ghi)


 

 

Tiến sĩ Vũ Thị Phương Anh

 

 

Nguồn: TNO


Tin - Bài khác
Chặn dòng di dân tự do: giải pháp nào?
Xử nghiêm lái xe vi phạm nồng độ cồn
Livestream thế nào cho văn minh, đúng luật?
Người Đông Hà vẫn bàng hoàng trận lũ chớp nhoáng 'lớn chưa từng thấy mấy chục năm'
Lỗi hẹn đường cao tốc tỉ đô Bến Lức - Long Thành
Giáo viên giáo dục đặc biệt: Sẽ quy định năng lực cần thiết
Câu chuyện giáo dục: 5 việc cần bỏ để chữa 'bệnh' thành tích trong giáo dục
Lừa đảo qua mạng tràn về miền Tây
Giải pháp thông minh cho trường học hiện đại
TP.HCM chính thức giảm học phí bậc THCS
Ôi, phụ huynh thời nay!
Lũng đoạn tài sản nhà nước
Những sai phạm tại dự án Bệnh viện Nhi đồng TP.HCM
Giảm lối đi tự mở để ngừa tai nạn đường sắt
Giáo dục quyền uy tạo ra 'người máy'
Góp đất mở rộng hẻm, nhà mình lợi trước
Nhà ven đường, vô vàn hiểm nguy
Luật giao thông và luật đời
Không xử được nhà thuốc 'chui' vì 'lờn thuốc'
'Dân không đồng thuận thì đừng mong mở một mét hẻm nào'
'Cái tát' vào bệnh thành tích: Sẽ chấn chỉnh lệch lạc trong phong trào thi đua
Đại học ở Việt Nam: Thành lập thì dễ, giải thể thì khó
Cần trường tốt, thầy giỏi
Xe máy cấp cứu vô hẻm
Hành vi của giáo viên ảnh hưởng đến ứng xử của học sinh
Hàng trăm hộ dân Nghệ An không được cấp sổ đỏ vì sống 'nhầm' ở Thanh Hóa
51,5% giáo viên chỉ biết sơ về STEM
Hết đường quấy rối tình dục trên xe buýt
Bảo tồn di sản - nồi cơm Thạch Sanh
Có ai nghe thấy người thầy đang kêu cứu?
Trang 1 trong 222Đầu tiên    Trước   [1]  2  3  4  5  6  7  8  9  10  Tiếp   Cuối    
Tìm kiếm trong phần Tin - Bài này